Статья посвящена проблемам интерпретации реалий русского языка при переводе художественного произведения на испанский язык. Рассматриваются специфические черты слов-реалий и анализируется адекватность способов их перевода с точки зрения сохранения русского национального колорита на материале романа Л.Н. Толстого "Анна Каренина".The article is devoted to the problems of interpretation of Russian culture-bound terms in translating fiction into Spanish. The specific features of culture-bound terms as well as analysis of the adequacy of translation methods used in terms of preserving the Russian national colouring are considered. The research is based on L.Tolstoy's novel "Anna Karenina".243-24
В статье представлены результаты исследования способов передачи тропов на английский язык (на матери...
В работе рассматривается поэтапный анализ словосочетаний русского языка и получение их формального п...
Статья посвящена анализу особенностей аудиовизуального перевода материалов психологической тематики ...
статье исследуются вопросы, связанные с изучением художественных произведений на занятиях по русском...
В переводоведении нет четкого определения и классификации понятия «реалия», так как оно включает экс...
The paper analyzes realia translation in “Monday Starts on Saturday” by Arkady and Boris Strugatsky....
Статья посвящена анализу способов передачи русских реалий на французский и испанский языки в сопоста...
Настоящая статья посвящена основным особенностям и способам перевода реалий с русского языка на англ...
Статья посвящена исследованию исторических реалий и особенностям их перевода на примере романа В. Ск...
Стихотворения являются одним из способов выражения морали и воспитательного компонента в структуре м...
В статье рассматривается перевод каталонской литературы на русский язык. Первые переводы стали появл...
Раздел 2. Литературоведение, перевод и интерпретация текстаВ статье рассматриваются жанрово-стилисти...
The paper deals with the analysis of realia translation in Herta Müller’s “The Hunger Angel”. We con...
Перевод является неотъемлемой частью повседневной жизни человечества. Ранее он способствовал распрос...
Раздел 3. Лингвистические аспекты межкультурной коммуникацииВ статье рассматриваются особенности исп...
В статье представлены результаты исследования способов передачи тропов на английский язык (на матери...
В работе рассматривается поэтапный анализ словосочетаний русского языка и получение их формального п...
Статья посвящена анализу особенностей аудиовизуального перевода материалов психологической тематики ...
статье исследуются вопросы, связанные с изучением художественных произведений на занятиях по русском...
В переводоведении нет четкого определения и классификации понятия «реалия», так как оно включает экс...
The paper analyzes realia translation in “Monday Starts on Saturday” by Arkady and Boris Strugatsky....
Статья посвящена анализу способов передачи русских реалий на французский и испанский языки в сопоста...
Настоящая статья посвящена основным особенностям и способам перевода реалий с русского языка на англ...
Статья посвящена исследованию исторических реалий и особенностям их перевода на примере романа В. Ск...
Стихотворения являются одним из способов выражения морали и воспитательного компонента в структуре м...
В статье рассматривается перевод каталонской литературы на русский язык. Первые переводы стали появл...
Раздел 2. Литературоведение, перевод и интерпретация текстаВ статье рассматриваются жанрово-стилисти...
The paper deals with the analysis of realia translation in Herta Müller’s “The Hunger Angel”. We con...
Перевод является неотъемлемой частью повседневной жизни человечества. Ранее он способствовал распрос...
Раздел 3. Лингвистические аспекты межкультурной коммуникацииВ статье рассматриваются особенности исп...
В статье представлены результаты исследования способов передачи тропов на английский язык (на матери...
В работе рассматривается поэтапный анализ словосочетаний русского языка и получение их формального п...
Статья посвящена анализу особенностей аудиовизуального перевода материалов психологической тематики ...